http://www.courrierinternational.com/article.asp?obj_id=59582&provenance=culture&bloc=03

Soljenitsyne sur les petits écrans russes

Après l’engouement pour les telenovelas latino-américaines qui a marqué le début des années 1990, les téléspectateurs russes se régalent aujourd’hui de feuilletons “bien de chez eux”. Depuis quelques années, les cinéastes puisent allègrement dans le patrimoine littéraire national, classique ou contemporain, pour réaliser des téléfilms, le plus souvent de qualité, interprétés par de grands acteurs et qui deviennent de véritables événements culturels. Ainsi en a-t-il été ces derniers mois de L’Idiot de Dostoïevski, et du Maître et Marguerite de Boulgakov. Le 29 janvier, après une campagne publicitaire et médiatique importante, les téléspectateurs ont pu regarder les deux premiers épisodes d’un feuilleton qui en comptera dix, d’après la célèbre œuvre d’Alexandre Soljenitsyne Le Premier Cercle. “On imagine que toute la Russie pensante et sensible sera réunie respectueusement autour des petits écrans”, commentait la veille le quotidien Vremia Novostieï, paraphrasant les propos du directeur de la chaîne nationale Rossia. “C’est le projet télévisuel le plus important de l’année, que toute la Russie doit regarder.”
Depuis son retour d’exil, en 1994, le plus célèbre dissident soviétique et écrivain russe vivant, qui vit retiré chez lui et poursuit son œuvre, n’avait pas fait l’objet d’une telle attention médiatique. Mais cette fois non seulement il a accordé les droits de son roman, mais il a lui-même écrit le scénario du film, et il lit le texte en voix off. Deuxième caution du film : le réalisateur Gleb Panfilov, l’un des grands du cinéma soviétique. Enfin, une pléiade d’acteurs, parmi lesquels le célèbre Evgueni Mironov, dont Soljenitsyne a apprécié la “ressemblance” avec le héros du roman.
Décembre 1949. Un jeune diplomate soviétique qui s’apprête à passer à l’Ouest donne un coup de fil à l’ambassade des Etats-Unis depuis une cabine téléphonique pour livrer un agent soviétique. Il pense qu’on ne pourra pas reconnaître sa voix. Or, justement, dans un institut secret de la région de Moscou, des savants et des ingénieurs travaillent à cette technique. La particularité de ces scientifiques réside dans le fait qu’ils sont tous prisonniers, enfermés dans la tristement célèbre charachka de Marfino [nom jargonneux donné à ces instituts de recherche secrets où ont travaillé des chercheurs prisonniers entre 1934 et 1953]. Le roman relate les conversations de ces intellectuels privés arbitrairement de liberté et exploités sous Staline. A ce titre, comme le souligne la Komsomolskaïa Pravda, il “peut être lu comme une somme de chroniques de l’époque stalinienne”. Au bout de trois jours, les zeks (détenus) parviennent à trouver l’identité de l’auteur du message téléphonique. Au lieu de partir pour New York, ce dernier atterrit à la Loubianka. Et Gleb Nerjine part pour le goulag. “C’est en enfer que nous allons, dit-il à ces camarades. La charachka en est le premier cercle, c’est presque le paradis.”
Le réalisateur s’est attaché à reproduire scrupuleusement l’atmosphère de l’époque : les studios Mosfilm ont reconstitué les geôles de la Loubianka (siège du KGB) et la charachka. Mais le personnage de Staline a fait l’objet d’un soin tout particulier. Les scènes le concernant sont tournées dans une de ses anciennes datchas, et les objets qu’il manipule lui ont réellement appartenu, rapporte l’hebdomadaire Moskovskié Novosti. C’est en 1955, pendant son exil au Kazakhstan, qu’Alexandre Soljenitsyne, alors âgé de 37 ans, a rédigé ce roman. Il venait de faire lui-même un séjour dans une charachka où il avait travaillé comme physicien. Le quotidien Izvestia rappelle, à l’occasion de la diffusion du Premier Cercle, que le Fonds d’aide aux persécutés et à leurs familles (dit fonds Soljenitsyne et présidé par l’épouse de l’ex-dissident, Natalia Soljenitsyna) aide toujours les survivants des camps staliniens les plus démunis.

«В КРУГЕ ПЕРВОМ»
Cериал по роману А.И.Солженицина

http://www.press-attache.ru/Article.aspx/announces/1786

Премьера на телеканале "Россия": В круге первом - сериал по роману Солженицина 20 января 2006

29 января телеканал "Россия" представляет первую масштабную экранизацию произведения А.И. Солженицына, сценарий к которой написал сам автор.
Фрагменты романа "В круге первом" в прочтении Александра Исаевича прозвучат в закадровом тексте телефильма.

Глеб Панфилов : "Надо сказать, что мне не сразу удалось убедить Александра Исаевича, сначала он наотрез отказался. Сказал, что голос его не тот, что он уже не молод, вот если бы лет пять назад... А я просто видел и слышал его голос".

Глеб Анатольевич впервые прочел роман (его автор уже был выслан за пределы СССР) в 1974 году. Смелый поступок по тем временам, когда лишь за то, что подержал в руках книгу опального Солженицына, можно было лишиться работы и положения в обществе. К середине 70-х Панфилову уже было, что терять. Его режиссерская карьера могла оборваться в самом начале мирового признания: в 1969 году он получил приз Международного кинофестиваля в Локарно за ленту "В огне брода нет".

Глеб Панфилов: "Меня роман потряс совершенно содержанием, людьми, которые там описаны. И я для себя решил, что только лет через 300 другие поколения будут ставить фильм по этому роману у нас в России".

Жизненный путь героя книги Глеба Нержина (Евгений Миронов ), математика, принявшего решение вновь погрузиться в кошмар ГУЛАга, но не изменить своей совести, списан Солженицыным со своего собственного. Именно это - выбор пусть невероятно мучительного, но достойного пути - делает роман удивительно привлекательным и, в известной мере, оптимистичным. "В круге первом" - книга о победе сильного духа над тоталитаризмом, стремящимся растоптать личность всеми возможными способами - физической жестокостью и моральными унижениями.

http://www.rg.ru/2006/01/31/krug-pervyj.html

Павел Басинский Дата публикации 31 января 2006 г.
Иди и читай
"Хорошо, что роман Солженицына экранизировали. Жаль, что он до сих пор не прочитан
Принципиальное отличие сериала по роману Александра Солженицына "В круге первом" от недавней громкой экранизации "Мастера и Маргариты" состоит в том, что "Мастера..." читали практически все. Круг читателей романа "В круге первом" - это еще большой вопрос.
Отсюда неизбежная разница в восприятии.

"Мастер и Маргарита": "Ну-ка, ну-ка! Посмотрим, к а к он нам это покажет!"

"В круге первом": "Ну-ка, ну-ка! Ч т о это наконец такое?".........................

Читать или смотреть

Александр Миндадзе, кинодраматург:

- Лучше, конечно, прочитать книгу. Но для тех, кто этого никогда не сделает, а их сегодня становится все больше и больше, будет очень полезно посмотреть экранизацию. Нужно же иметь хоть какое-то представление о классической литературе, пусть даже опосредованное через кинематограф. Почему люди перестали читать? К сожалению, в эпоху расцвета технологий культурные ценности, к коим и относится чтение книг, становятся прерогативой меньшинства....................."

http://www.rg.ru/2006/01/20/kino.html

"Счастье, что меня посадили"
Юрий Крохин - Дата публикации 20 января 2006 г.

"Главный проект телеканала "Россия" наступившего года - многосерийная экранизация романа Александра Солженицына "В круге первом" - собрал на пресс-конференцию многочисленную пишущую и снимающую братию. Журналисты, разумеется, ворчали на устроителей мероприятия, которые задержали встречу со съемочной группой на полтора часа, но терпеливо дожидались, пока появятся режиссер-постановщик Глеб Панфилов, жена писателя Наталья Дмитриевна Солженицына, актеры Евгений Миронов, Инна Чурикова, Дмитрий Певцов и Ольга Дроздова.

"В круге первом" продолжает плодотворную линию телеканала "Россия" на экранизацию выдающихся произведений русской литературы, начатую "Идиотом" и "Мастером и Маргаритой". Задуманный Солженицыным еще в конце 40-х роман о "шарашке" и ее обитателях вырос в целостное описание тоталитарной системы советского государства, явно следуя при этом традициям Достоевского с детективной историей, острыми идейными спорами, с вставными эпизодами. Писатель ведет нас по спирали - от будней политзаключенного Глеба Нержина и его товарищей по спецтюрьме НКВД до шефа госбезопасности Виктора Абакумова и самого отца народов - Сталина.

Если даже судить по фрагментам фильма (так называемой "нарезке"), показанным на пресс-конференции, есть основания говорить о добротной адаптации многослойного и густонаселенного романа к возможностям телевидения. Тем более что сценарий написал сам Александр Исаевич, он же читает закадровый текст.

- Я шел к фильму 30 лет - с того момента, когда мне в 1974 году довелось прочитать роман, - сказал Глеб Панфилов. - Но время пришло, и роман, который меня потряс, стал сериалом. Мне чрезвычайно повезло, что Александр Исаевич согласился написать сценарий, это сулило интереснейшее общение с великим человеком и писателем. "В круге первом" для меня живая книга о живых людях, о времени, о нашей стране.

- Почти все вещи Солженицына, по-моему, очень киногеничны, - заметила Наталья Дмитриевна Солженицына. - Тем не менее это первый в России случай экранизации его произведения. На Западе было несколько попыток, там даже его нобелевскую лекцию превратили в кино! При экранизации всегда велика опасность, что вам "подсунут" не ту Наташу Ростову или Пьера Безухова, не тех героев, с которыми вы прожили жизнь. Когда Глеб Анатольевич Панфилов на предварительном этапе работы решил показать фильм Солженицыну, Александр Исаевич очень волновался. Но, посмотрев фрагменты, испытал облегчение и обрадовался. Практически все найденные Панфиловым лица в совокупности с их игрой никак не противоречили авторским представлениям.

...Как-то, отвечая на вопрос, отсылает ли название романа "В круге первом" его смысловое содержание к дантовскому аду, Солженицын заметил: "Есть принципиальная разница. В схеме Данте чем больше грешен человек, тем ниже он оказывается, в низшем круге, а наверху - наименее грешные. ГУЛАГ устроен иначе, и в ходе моего романа видно: те, кто пытаются бороться со злом, опускаются вниз. А те, кто согласны со злом сотрудничать и примириться, те остаются наверху".

Одна из ключевых сцен фильма: Глеб Нержин, отказавшись участвовать в разработке секретной телефонии для Сталина, отправляется в лагерь.

- Я считаю, что Евгений Миронов замечательно справился со сложной ролью Глеба Нержина, - сказал Глеб Панфилов. - Ведь это положительный герой, которого всегда трудно играть. А еще дело в том, что в образе Глеба угадывается сам Александр Исаевич.

- Не знаю, играл ли я роли сложнее, - заметил Евгений Миронов, - передо мной стояла ответственная задача, которая меня даже тяготила. Играя князя Мышкина в "Идиоте", я пытался обнаружить его попытки "быть другим", найти в идеале какую-то неидеальную деталь. Перечитал "В круге первом" и попросил Наталью Дмитриевну познакомить меня с Александром Исаевичем. Ощущение от встречи было двоякое. С одной стороны, был безумно счастлив, встреча с личностью такого масштаба - одно из самых сильных впечатлений моей жизни. С другой - был разочарован, не найдя в Александре Исаевиче ничего противоречивого. Александр Исаевич произнес фразу, которая повергла меня в шок: "Это счастье, что меня посадили", пояснив, что если бы этого не случилось, ни он, ни его товарищи по заключению не стали бы теми, кем они стали. Там, за колючей проволокой, была цель - остаться человеком. А для моего героя, Глеба Нержина, еще и миссия: засвидетельствовать все, что видел.

- Хочу "защитить" Александра Исаевича от Жени Миронова, - с улыбкой возразила Наталья Дмитриевна. - Он живой человек, обладающий многими недостатками. Глеба трудно играть, потому что в романе он не самый "вылепленный" герой. Женя спрашивал: "А Нержин может выпить?" Александр Исаевич отвечал: "Конечно, еще как". Миронову казалось, что Нержин стерильный. А он все может...

Дмитрий Певцов создал в сериале образ молодого преуспевающего дипломата Иннокентия Володина, который, переосмыслив многие реалии советской истории, сообщает американцам секретные сведения. Вопрос детективный: "Выследят ли Володина?" сменяется вопросом: "Предатель Володин или герой?"

- Я не прокурор своим героям, скорее адвокат, - сказал Дмитрий Певцов. - Бывают ситуации в жизни человека, когда он не может поступить иначе. Потом это назовут подвигом или предательством. В критической ситуации, чтобы обрести внутреннюю гармонию, Володин совершает свой отчаянный поступок. Прав он или нет - судить зрителям.

Среди бесспорных актерских работ в сериале выделяется роль Инны Чуриковой, сыгравшей жену заключенного Герасимовича.

- Я "упала" в эту ситуацию, - сказала Инна Михайловна. - Жены, любимые женщины также несли крест своих мужей, возлюбленных, которых сажали, ссылали, убивали. Кто-то выстоял, другие приспособились. Две сцены с Наташей Герасимович, так мощно, талантливо написанные, - это судьбы многих женщин, воодушевленных любовью.

...Воскресным вечером 29 января на канале "Россия" стартует "В круге первом". Вместе с героями сериала мы окажемся в марфинской шарашке, в доме сталинского прокурора и студенческом общежитии, в кабинете Сталина. И задумаемся над труднейшими страницами отечественной истории....."