Франция находится на грани раскола, считает Саркози
![]()
http://www.gazeta.ru/education/2006/03/13_a_561771.shtml
Франция на баррикадах
Студенческие протесты во Франции набирают силу:
они охватили уже 45 университетов из 80. Очередная волна протеста против нового
закона о молодых специалистах начнется во вторник. В России все проще: более
двух третей выпускников просто не имеют шанса устроиться по вузовской специальности.![]()
![]()
В городе Пуатье накануне прошла генеральная ассамблея представителей студенческих организаций всех университетов Франции. Студенты договорились продолжать акции протеста, подобные прошедшей в минувшие выходные в Сорбонне.
Как
сообщает информагентство Le Monde, следующие массовые захваты вузов и демонстрации
назначены на 14, 16 и 18 марта.
Подробности запланированных акций не сообщаются, однако уже сейчас ясно, что в них примут участие сотни тысяч французских студентов.
Молодежь протестует против нового закона, который позволяет предпринимателю без объяснения причин увольнять молодых людей в возрасте до 26 лет, если они проработали в компании менее двух лет. Ранее таким правом пользовались только владельцы предприятий, на которых работают менее 20 человек, однако теперь упрощенная процедура "чистки кадров" распространяется и на владельцев крупных предприятий.
Законопроект был подготовлен в правительстве Франции и, по замыслу разработчиков, должен стать средством для борьбы с безработицей среди молодежи. Как надеялись в правительстве, облегчение процедуры увольнения должно стимулировать желание работодателей активнее нанимать молодых людей, не опасаясь излишних формальностей в том случае, если молодой специалист не справится со своими обязанностями. Считалось, что с помощью нового закона, получившего название "молодежный контракт", хотя бы частично решится проблема безработицы среди молодежи, которая достигает, по данным Le Figaro, 25% от общего количества молодежи. А в "цветных" пригородах Парижа не трудоустроены около 50--60% всех молодых людей.
Однако направленный на смягчение социального напряжения законопроект оказал прямо противоположное воздействие.
По мнению студентов, потенциальным работодателям гораздо выгоднее периодически набирать свежих выпускников вузов, за два-три года "выжимать из них все соки", а до того, как им исполнится 26 лет, "выбрасывать на улицу", взяв на их место новых 22--23-летних.
Осознав опасность, студенты начали массовые акции протеста. Но, несмотря на протесты, 9 марта французский парламент принял законопроект, после чего конфликт правительства со студенчеством вступил в агрессивную форму.
Так, 10 марта группа активистов, в состав которой, по разным данным, входили от 100 до 600 человек, захватила старейший университет страны – Сорбонну – и удерживала его в течение трех дней.
Впервые с 1968 года, когда Францию захлестнула волна студенческих беспорядков, а в вузах страны появились баррикады. За эти дни, по данным агентства France Presse, беспорядки охватили 45 французских университетов из 80, и в общей сложности в них приняли участие "сотни тысяч учащихся и служащих".
Правда, в воскресенье рано утром полиции удалось вытеснить студентов с захваченных позиций и очистить от них Сорбонну. Тем не менее уже создан специальный оргкомитет протестующих протв закона Stop-CPE (CPE – аббревиатура французского названия закона: Contract Premiere Embauch, "контракт первого найма"), который запланировал дальнейшие акции неповиновения.
В том, что молодежи нужен этот закон, студентов не смог убедить даже премьер-министр Доминик де Вильпен, специально выступивший накануне по центральному телеканалу TF-1.
Пытаясь успокоить общественное мнение, он пообещал дополнить "молодежный контракт" новыми социальными гарантиями: опекой персонального референта, предоставляемой каждому молодому работнику на все время "договора первого найма"; дополнительным пособием по безработице, выплачиваемым на переподготовку в случае увольнения молодого специалиста; пересмотром "молодежного контракта" каждые полгода с участием социальных партнеров и, прежде всего, профсоюзов. В своем обращении де Вильпен заявил, что закон вступит в силу уже в апреле 2006 года.
Однако, несмотря на уступки, более 65% французов считают, что новый закон нужно отменить.
Кстати, не поддерживают идею введения "договора первого найма" и профсоюзы, сообщает Independent. С точки зрения лидеров движений, он является шагом назад по сравнению с нынешним бессрочным трудовым контрактом, представляющим наемным работникам значительные социальные гарантии.
Проблемы французских молодых специалистов пока не угрожают их российским сверстникам. Перед нашими молодыми специалистами стоят другие проблемы. Большинство из них (по некоторым данным, более двух третей) не имеют шанса устроиться работать по вузовской специальности, говорят в Российской академии образования. А тех, кому все же удается устроиться, приходится доучиваться за счет работодателя. По мнению представителей бизнеса, выпускники российских вузов обременены избыточными фундаментальными знаниями, однако не имеют ни малейших практических навыков.
13 МАРТА 2006 18:07

http://forum.exler.ru/index.php?showtopic=95012
Во Франции снова беспорядки.
Снова полиция штурмует баррикады. Теперь уже в Сорбонне. На этот раз студенты
протестуют против дискриминационного по их мнению закона "О первом трудовом
контракте". Пишут, что правительство Франции хотело сделать "как лучше"
чтобы побороть безработицу, и поэтому позволило работодателям без объяснения
причин увольнять работников, чей возраст которого не превышает 26 лет.
Возмущение студентов понятно, на мой взгляд, такой закон действительно узаконенная
дискриминация по возрасту.
Чем вся эта история, по вашему, может закончится?
Кто пойдет на попятную, студенты или правительство? Интересно было бы услышать
мнение тех кто живет во Франции.
Кот Баюн написал:
Чем вся эта история, по вашему, может закончится?
Закончится эта история тем, что во Франции сменится строй, дай Бог без гражданской
войны и большой крови, а вот когда это произойдет -- не знаю.
А вот эта конкретная история закончится быстро, когда надоест буянить, но то,
с какой легкостью во Франции начинаются и проходят бунты это ИМХО уже закономерность.
![]()
http://www.rian.ru/world/europa/20060325/44798569.html![]()
![]()
![]()
![]()
![]()

Студенческие беспорядки в Париже
Во Франции продолжаются беспорядки, вызванные протестом студенчества
против так называемого "молодежного контракта" (15
фотографий)
en bas de la page http://www.rian.ru/world/europa/20060325/44798569.html
ПАРИЖ, 25 мар - РИА Новости, Андрей Низамутдинов. Франция
находится на грани раскола, считает лидер правящей партии Союз за народное
движение Никола Саркози, занимающий в правительстве второй по значению пост
министра внутренних дел.
Необходимо как можно скорее покончить с беспорядками, которыми сопровождаются манифестации протеста против "договора первого найма", потому что Франция уже оказалась на грани раскола, сказал он в субботу.
Выступая на встрече с новыми членами партии, Саркози, слова которого цитируют французские СМИ, выразил "беспокойство" по поводу того, что участвующая в манифестациях молодежь "подвергается риску, поскольку шествия регулярно сопровождаются беспорядками, которые устраивают погромщики и агрессивно настроенные элементы".
"В качестве министра внутренних дел я должен сказать, что с этим необходимо как можно быстрее покончить, поскольку наша страна находится в процессе раскола, внутреннего противостояния, когда всем ее составляющим следовало бы проявить совместную заботу о будущем молодежи и ее занятости", - сказал министр.
Он подчеркнул, что возглавляемая им партия "требует и ожидает компромисса" вокруг "договора первого найма". "Уметь достигнуть компромисса - это смело и полезно для Франции", - считает Саркози.
Министр добавил, что "поддерживает премьер-министра (Доминика де Вильпена), который готов начать дискуссии без предварительных условий".
"Призываю всех, кто заинтересован, воспользоваться протянутой рукой, поскольку никто не выиграет от отсутствия дискуссий и компромисса", - сказал Саркози.
Обратившись к теме беспорядков, министр подчеркнул, что термин "подонки", ранее использованный им по отношению к погромщикам и вызвавший громкие протесты у политической оппозиции и части населения, является даже недостаточно жестким.
"Я понимаю тех, кто был шокирован выражением "подонки", потому что оно явно недостаточно. Подонки - это сказано чересчур благодушно. Лучше было бы сказать отбросы, шваль", - заявил Саркози.